Thursday, March 31, 2011

Chữ ‘bánh mì’ đã xuất hiện trong bộ tự điển Oxford lừng danh thế giới






Chữ ‘bánh mì’ đã xuất hiện trong bộ tự điển Oxford lừng danh thế giới

Cali Today News - Người Việt Nam chúng ta có một chữ rất hay để gọi ổ bánh mì thịt quen thuộc nóng dòn là ‘cơm tay cầm’, cho thấy món ăn này đã được phổ thông đến mức nào.

Trên bước đường tị nạn cùng với hàng triệu người Việt tha hương, cũng giống như phở, bánh mì thịt của người Việt đã bắt đầu chinh phục các thị trường năm châu bốn bể và vinh dự mới nhất là nó đã chểm chệ trong bộ tự điển trứ danh The Oxford English Dictionary (OED).

[Photo curtesy: Seattle Time]

Photo curtesy: Seattle Time


Trong năm 2011, bộ tự điển OED có thêm 900 từ ngữ mới, ‘banh mi’ chính thức góp mặt cùng với các ‘anh hào ăn uống’ khác là ‘taquinos’ (kiểu bánh snack dòn của người Mễ) và ‘kleftiko’ (món thịt cừu hầm của Hy Lạp).

Trên web site chính thức của OED có đoạn: “Vì hiện nay thế giới ăn uống của cộng đồng nói tiếng Anh trên thế giới ngày càng đa dạng, những từ vựng mới phản ảnh nguồn gốc lâu đời của các truyền thống ẩm thực này”.

‘Banh mi’ được thế giới hiểu như ‘một loại bánh baguette có nhiều loại thịt bên trong, có cà rốt sắt mỏng kèm theo, rồi nào là củ cải trắng, ngò, dưa chuột, ớt, pate, sốt mayonnaise v…v…

Muốn biết ‘banh mi’ ngon ‘danh trấn giang hồ’ ra sao chỉ cần đọc ý kiến hai bloggers sau đây sẽ rõ. Một người tên Ryan M. Vorapheth nói: “Ý dà, tui khoái lắm nghen, nó ngon và rẻ hơn khúc bánh mì 5 đô la của Subway nhiều!”

Còn Ankur Mishra thì… sốt ruột ra mặt: “Cứ nói và định nghĩa hoài, đưa tôi một ổ ‘banh mi’ lẹ lên coi, tôi muốn thử chứ chẳng muốn đọc trên tự điển gì hết!”

Trường Giang (nguồn GlobalPost)

http://www.baocalitoday.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1404:ch-banh-mi-a-xut-hin-trong-b-t-in-oxford-lng-danh-th-gii&catid=1:cng-ng&Itemid=49

Banh mi: more than a sandwich
The Vietnamese sandwich is among the tasty new treats available in the Oxford English Dictionary.
Emily LodishMarch 28, 2011 10:42
Vietnam banh mi 2011 03 28
Kathy Nguyen holds up a banh mi sandwich she made at Banh Mi DC in Falls Church, Va., Oct. 16, 2009. The Vietnamese sandwiches have become a growing fad in the United States. (Saul Loeb/AFP/Getty Images)

Banh mis have made it. Always delicious, these Vietnamese sandwiches are now officially among the prestigious grouping of English nouns.

Among the 900 new entries added to the Oxford English Dictionary this year, "banh mi" joins its fellow culinary delights taquitos (a crisp-fried Tex-Mex snack) and kleftiko (a Greek dish of slow-cooked lamb) in this honor.

"As the culinary appetites of the English-speaking world grow ever more diverse, loan words referring to new cuisines are a perennial source of new OED entries," the dictionary's official website said.

Banh mis are typically made on baguettes and involve thinly sliced pickled carrots and daikon (a kind of radish), cucumbers, cilantro, chili peppers, pate, mayonnaise and various kinds of meat.

Other new food-related OED entries include the bite-sized "doughnut hole" and the often handy "five-second rule," which "allows for the eating of a delicious morsel that has fallen to the floor, provided that it is retrieved within the specified period of time."

But you already knew that.
http://www.globalpost.com/dispatches/globalpost-blogs/the-rice-bowl/banh-mi-more-vietnamese-sandwich